AEK euskara praktikoa AEK euskara praktikoa
22. KORRIKA honorera Pirritx, Porrotx eta Marimotots en collaboration avec Gure Zirkua

22. KORRIKA honorera Pirritx, Porrotx eta Marimotots en collaboration avec Gure Zirkua

Les actions liées à 22. KORRIKA se poursuivent. Comme annoncé lors de la présentation de San Telmo, cette édition mettra à l'honneur les clowns Pirritx, Porrotx eta Marimotots. L'événement se déroulera dans le monde magique du cirque le 7 janvier à Tolosa, à 19h00, grâce à la collaboration de l'équipe Gure Zirkua.

Comme annoncé lors de la cérémonie de présentation de 22. KORRIKA, cette édition mettra à l'honneur le groupe Pirritx, Porrotx eta Marimotots ; comme souligné par les responsables de l'AEK, "pour leur engagement et leurs actions en faveur de l’euskara durant leur parcours et parce qu’ils sont acteurs et promoteurs de la langue, dans le présent comme dans l’avenir." Ainsi, KORRIKA organisera un spectacle-hommage au groupe de clown, en collaboration avec Gure Zirkua.

L'événement aura lieu le 7 janvier à 19h00, dans le chapiteau que Gure Zirkua aura installé pour l’occasion à Tolosa. L'hommage sera inséré dans le spectacle, "et sera parfaitement intégré à l'esprit des trapézistes, jongleurs et clowns", explique Asier Amondo, le responsable de KORRIKA. "Pirritx, Porrotx eta Marimotots ont toujours été très actifs et nous ne pouvions imaginer meilleure façon de les honorer."

Les billets pour le spectacle seront disponibles dans la boutique en ligne du site KORRIKA, le 9 décembre, à partir de 10h00.

D'autre part, KORRIKA a publié une vidéo pour annoncer l'événement, avec la collaboration du groupe de clowns Pirritx, Porrotx eta Marimotots, ainsi que Iker Galartza, le réalisateur de Gure Zirkua. La vidéo est visible sur les réseaux d’AEK.


 

34 ans à travailler la transmission

Le groupe Pirritx, Porrotx eta Marimotots, composé d'Aiora Zulaika, Joxe Mari Agirretxe et Mertxe Rodriguez, répand le bonheur depuis 34 ans sur les places et les scènes d'Euskal Herria. Au cours de leur carrière, et entre autres valeurs, ils ont surtout travaillé à la transmission de l'euskara. A ce sujet, Aitziber Balantzategi, présidente du Conseil d'administration de l'AEK, a mentionné lors de la présentation de 22. KORRIKA que le groupe « a favorisé la transmission linguistique dans un sens descendant (des mères et pères aux filles et fils) et ascendant (des filles et des fils aux mères et aux pères), influençant ainsi directement beaucoup de gens dans le choix de l'euskara. Avec leurs mots, Pirritx, Porrotx eta Marimotots ont agi en faveur de la langue, et continuent à le faire aujourd’hui aussi. »

Egin zaitez laguntzaile

Korrika laguntzailea izatearen abantailak

  • Astero, zozketak egingo ditugu LAGUNTZAILEEN artean... 300 sari baino gehiago...

  • Oro har, KORRIKAren ekimenetan lehentasuna edo deskontuak izango dituzu.

  • Deskontuak ere AEK-ko ikastaroetan. AIZU! Aldizkariko harpidetzan...

  • Eta, aldiro-aldiro, gure berri jasoko duzu KORRIKA laguntzaileentzako buletinaren bidez.

...eta garrantzitsuena, KORRIKAren parte zara, zure laguntzarekin egingo dugulako aurrera.

Egin zaitez laguntzaile

Eskerrik asko!